-
Бить баклуши
Говорят, что время никого не щадит, безжалостно оно и к некоторым словам-диалектизмам, которые постепенно в ходе времени теряют свой истинный смысл и переходят в разряд устаревших. То же самое можно сказать и про слово «баклуша» — сейчас мало кто представляет себе, что это такое и с чем было связано его значение.
А вот фразеологизм «бить баклуши» знаком практически каждому, ну хотя бы из школьных уроков русского языка. Данное выражение выразительно, и звучит оно ярче и интереснее, чем привычные слова «ничего не делать» или «бездельничать». А ведь именно это и означает «бить баклуши».
Что за баклуши, с какой целью их бьют, и как это может быть связано с праздным времяпровождением, попробуем разобраться, обратившись к истории происхождения фразеологизма.
Истоки выражения
Вот тут и начинается все самое интересное. Дело в том, что версий и догадок, которые дают объяснение тому, откуда же появилось выражение «бить баклуши», далеко не одна.
Согласно основной из них, фразеологизм берет свои истоки из кустарного промысла, который был распространен в древние времена на Руси в Нижегородской губернии (сейчас это Горьковская область). Промышляли тогда изготовлением из дерева различной утвари для дома, например, посуды (всевозможные ложки, кружки, миски и т.п.), делали даже игрушки. Для этого поленья от деревьев лиственных пород кололи на небольшие чурбаны, которые потом служили заготовками для изделий. Они и получили название «баклуши», а сам процесс их рубки – «бить баклуши».
Изготовлением утвари занимались специально обученные мастера, а баклуши били подмастерья. Говоря современным языком, такая работа не требовала какой-либо квалификации, ее могли доверить даже детям. Такой труд по меркам тех времен считался очень легким, вроде как и не труд вовсе. Считалось, что тот, кто им занимался, практически ничего не делал, отдыхал, в то время как другие действительно трудились. Вот и повелась отсюда поговорка: «Да ты баклуши бьешь!», что автоматически воспринималось как: «Да ты ничего не делаешь!».
Но есть и противники такой точки зрения, которые ее считают в корне неверной. Аргументы против следующие. Любой труд на Руси был в почете, и его никак не могли назвать бездельем. Да и делать заготовки-баклуши, оказывается не так-то уж и просто. Это был целый технологический процесс, включающей в себя кроме раскола бревна на чурки еще и их обработку (очистку бревна от коры, закругление одного из концов). Кроме того, например, для изготовления деревянной ложки требовалось вытесать в заготовке небольшой углубление. Тогда заготовка считалась выполненной. Кроме того, качественный процесс изготовления баклуши подразумевал расколку бревна на чурбаны определенных размеров. Это делалось для того, чтобы по окончании работы практически не осталось отходов. Кроме того, сам процесс должен был носить название «колоть баклуши», выражение «бить баклуши» здесь неуместно.
Поэтому параллельно существуют и другие точки зрения по поводу того, откуда же взялся фразеологизм на самом деле.
- Одна из них – о сторожах, которые охраняли доверенные им территории по ночам. Им приходилось стучать в чурки из дерева, чтобы отпугивать воров, т.е. «бить баклуши». Ничего сложного, требовалось только присутствие человека на охраняемом объекте. Иначе как бездельем и не назовешь.
- Следующая версия говорит о том, что баклушами называли маленькие вымоины, лужицы или озерца. Любимым занятием мальчишек было вооружиться палками и пробивать в них небольшие отверстия, чтобы посмотреть, как вода фонтаном вырывается наружу. Такая мальчишеская забава и называлась «бить баклуши». Ее действительно можно считать праздным времяпровождением, тут не поспоришь.
- Еще одна точка зрения заключается в том, что смысл выражения «бить баклуши» был тесно связан с занятием рыбалкой в Поволжье. Баклушами здесь называли небольшие водоемы, которые в период половодья представляли большую опасность для рыбы – ей становилось мало кислорода. И если расколоть лед, то рыба сама выпрыгивала на поверхность. При сильных морозах не составляло никакого труда наловить таким образом большое количество рыбы. Процесс такой легкой рыбалки назывался «бить баклуши».
- Есть также еще и версия о том, что баклуша – инструмент, сделанный из дерева, на котором играли, ударяя по нему клюшкой. Выходит, музыканты в древние времена били баклуши и веселили народ.
- Ну и, наконец, согласно вот этой точке зрения, баклушами называли чурки из дерева для игры в городки (аналог современного боулинга). Из них сооружали домики, и игроки должны были выбить баклуши из конструкций при помощи длинных палок. Отсюда и пошло, «бить баклуши» — это значит играть, не работать.
Родственные слова и выражения
Синонимов у такого интересного фразеологизма в русском языке хоть отбавляй. Это и слова «ничего не делать», «бездельничать», о которых говорилось ранее, и много других слов и выражений. Например, «лодырничать», «лениться», «ничем не заниматься», «бесцельно (праздно) проводить время», «заниматься пустяковым делом», «шататься (слоняться) без дела», «праздно шататься», «лентяйничать» и, наконец, «бить лынды» — все они схожи по смыслу с фразеологизмом «бить баклуши».
Употребление фразеологизма. Примеры
Нередко данное выражение встречается в классической литературе, поскольку его использование придает колорита и красочности описанным в книге событиям.
Можно встретить использование фразеологизма и в повседневной жизни, правда, все реже и реже. Чаще всего его употребляют в сельской местности, и звучит оно, в основном, из уст старшего поколения. Говорящий, как правило, в таком случае хочет высказать свое неодобрение к тому, чем занимается собеседник. Вот такая, например, жизненная ситуация. Дедушка, побывавший в гостях у городского тридцатилетнего внука-программиста, делится своими впечатлениями с домочадцами: «Да ничем он там не занимается, баклуши бьет! В деревню его надо!»
Среди городских жителей в менее распространенной форме, но все же используется данное выражение. Как правило, его употребляют в ситуациях, когда нужно создать побудительный мотив к какому-либо действию. Наглядно это демонстрирует следующий пример. Прораб, обходя строительный объект, видит, что рабочие собрались вместе на перекур и весело что-то обсуждают. «Хорош бить баклуши, пора и поработать!» — говорит он им, и работники нехотя расходятся.
Фразеологизм также может быть применим и в шутливой форме для создания непринужденной атмосферы. Офисный работник после полуторачасовых напряженных, но успешно завершившихся переговоров с клиентами, расслабленно опускается в кресло с чашкой кофе в руках. Зашедший в его кабинет директор, серьезно восклицает: «А ты тут, я смотрю, все баклуши бьешь!» И, видя усталое и недоумевающее лицо подчиненного, со смехом добавляет: «Отлично сработано, айда в ресторан – рабочий день окончен!».
Итак, подведя итоги нашему мини-расследованию того, что же в действительности означает выражение «бить баклуши», можно резюмировать следующее. Если принимать во внимание все рассмотренные версии происхождения фразеологизма, то можно утверждать, что он имеет два основных значения: «не работать (проводить время за игрой, забавой)» или же «быть занятым очень легкой работой». При его употреблении определяющим является тот факт, при каких обстоятельствах и с какой интонацией говорящий употребит в своей речи, к примеру: «Да ты баклуши бьешь!». Именно от этого и будет зависеть, какой оттенок несет в себе данное выражение: неодобрения или же позитива.
Категории: Что означает
Обсуждение закрыто.